Regulation parameter setting [Nastavení parametrů regulace]
UV1/UV2/UV3 Frequency [UV1/UV2/UV3 Frekvence]
UV1 Frequency [UV1 Frekvence]
Setting the minimum voltage value at which the inverter detects a low voltage deviation and interrupts operation if necessary
Sets the lower frequency limit at which the inverter detects under-frequency deviations. Range: 45–50 Hz (for a 50 Hz grid) or 49.5–60 Hz (for a 60 Hz grid).
[Nastavení minimální hodnoty napětí, při které střídač detekuje nízkonapěťovou odchylku a případně přeruší provoz.]
[Frekvence UV1 – Pokud je síť 50 Hz, lze rozsah nastavit na [45.00,50.00) Hz, a pokud je 60 Hz, lze rozsah nastavit na [49.50,60.00) Hz].]
UV2 Frequency [UV2 Frekvence]
Mean value of the low-voltage reserve – if this limit is exceeded, the inverter initiates disconnection.
When the power grid is 50Hz, the range can be set to [45.00,50.00) Hz,and when it is 60Hz,therange can be set to [49.50,60.00) Hz.
[Střední hodnota nízkonapěťové rezervy – při překročení této hranice střídač zahájí odpojení.]
[Frekvence UV2 – Pokud je síť 50 Hz, lze rozsah nastavit na [45.00,50.00) Hz, a pokud je 60 Hz, lze rozsah nastavit na [49.50,60.00) Hz].]
UV3 Frequency [UV3 Frekvence]
The lowest allowed frequency before the inverter disconnects from the grid.
When the power grid is 50 Hz, the range can be set to [45.00,50.00) Hz, and when it is 60Hz, the range can be set to [49.50.60.00) Hz
[Nejnižší povolená frekvence před odpojením střídače od sítě.]
[Frekvence UV3 – Pokud je síť 50 Hz, lze nastavit rozsah na [45.00,50.00) Hz, a pokud je 60 Hz, lze nastavit rozsah na [49.50.60.00) Hz].]
OV1/OV2/OV3 Frequency [OV1/OV2/OV3 Frekvence]
OV1 Frequency [OV1 Frekvence]
Sets the upper frequency limit at which the inverter detects over-frequency deviations. Range: 50–55 Hz (for a 50 Hz grid) or 60–66.5 Hz (for a 60 Hz grid).
When the power grid operates at 50Hz, the range can be set to 50. 00,55.00] Hz,and at60Hz,the range can be set to 60.00,66.50] Hz.
Nastavení horní hranice frekvence, při které střídač detekuje vysokofrekvenční odchylky. Rozsah: 50–55 Hz (pro síť 50 Hz) nebo 60–66,5 Hz (pro síť 60 Hz).
[Pokud elektrická síť pracuje na 50 Hz, lze rozsah nastavit na 50. 00,55.00] Hz a při 60 Hz lze rozsah nastavit na 60,00,66,50]. Hz].
OV2 Frequency [OV2 Frekvence]
Similar to OV1, but with a different safety margin range for high frequency.
When the power grid operates at 50Hz, the range can be set to 50. 00,55.00] Hz,and at 60Hz, the range can be set to 60.00,66.50] Hz.
[Podobné OV1, ale s jiným rozsahem bezpečnostní rezervy pro vysokou frekvenci.]
[Frekvence OV2 – Pokud elektrická síť pracuje na 50 Hz, lze rozsah nastavit na 50. 00,55.00] Hz a při frekvenci 60 Hz lze rozsah nastavit na 60.00,66.50].
Hz]
OV3 Frequency [OV3 Frekvence]
The highest frequency allowed before disconnecting the inverter from the mains.
When the power grid operates at 50Hz, the range can beset to 50.00,55.00] Hz,and at 60Hz,the range can be set to 60.00,66.50] Hz.
[Nejvyšší povolená frekvence před odpojením střídače od sítě.]
[OV3 Frekvence – Pokud elektrická síť pracuje na 50 Hz, může být rozsah nastaven na 50.00,55.00] Hz a při frekvenci 60 Hz může být rozsah nastaven na
60,00,66,50]. Hz.
UV1/UV1/UV1 Voltage [UV1/UV1/UV1 Napětí]
UV1 Voltage [Napětí UV1]
Setting the minimum voltage value at which the inverter detects a low voltage deviation and interrupts operation if necessary.
[Nastavení minimální hodnoty napětí, při které střídač detekuje nízkonapěťovou odchylku a případně přeruší provoz.]
UV2 Voltage [Napětí UV2]
Mean value of the low voltage reserve – if this limit is exceeded, the inverter initiates disconnection
[Střední hodnota nízkonapěťové rezervy – při překročení této hranice střídač zahájí odpojení.]
UV3 Voltage [Napětí UV3]
The lowest voltage allowed before the inverter is completely disconnected from the grid
[Nejnižší povolené napětí před úplným odpojením střídače od sítě.]
OV1/OV2/OV3 Voltage [OV1/OV2/OV3 Napětí]
OV1 Voltage [Napětí OV1]
Sets the upper voltage limit at which the inverter detects over-voltage deviations.
[Nastavení maximální hodnoty napětí, při které střídač detekuje vysokonapěťovou odchylku.]
OV2 Voltage [Napětí OV2]
Mean value of the high voltage reserve – if this limit is exceeded, the inverter will initiate power limitation.
[Střední hodnota vysokonapěťové rezervy – při překročení této hranice střídač zahájí omezení výkonu.]
OV3 Voltage [Napětí OV3]
The highest voltage allowed before the inverter is completely disconnected from the grid.
[Nejvyšší povolené napětí před úplným odpojením střídače od sítě.]
Grid related settings [Nastavení související s připojením k síti]
High Grid Voltage Limit [Omezení vysokého napětí v síti]
High voltage limitation in the grid. The maximum allowable mains voltage above which the inverter automatically stops operation.
[Omezení vysokého napětí v síti. Maximální povolené napětí v síti, při jehož překročení střídač automaticky přeruší provoz.]
Low Grid Voltage Limit [Nízký limit napětí v síti]
The lower voltage limit for grid operations. When the voltage drops below this value, the inverter automatically stops operation.
[Spodní mezní hodnota napětí pro provoz v síti. Pokud napětí klesne pod tuto hodnotu, automaticky přeruší provoz.]
High Grid Frequency Limit [Vysoký limit frekvence sítě]
When the power grid operates at 50Hz, the range can beset to 50.00,55.00] Hz,and at 60Hz, the range can be set to 0.00,66.50] Hz.
The maximum allowed mains frequency at which the inverter still operates without disconnection.
[Pokud elektrická síť pracuje na 50 Hz, může být rozsah nastaven na 50.00,55.00] Hz a při frekvenci 60 Hz lze rozsah nastavit na 0,00,66,50]. Hz]
[Maximální povolená frekvence sítě, při které střídač stále pracuje bez odpojení. ]
Loading, restarting, and unloading rates [Načítání, restartování načítání, snížení rychlosti zatížení]
Loading rate: [Míra zatížení]
Determines the rate of load increase. Adjustable range: 1.0–6000.0%.
[Určuje rychlost zvyšování zátěže. Nastavitelný rozsah: 1.0-6000.0%.]
Restart loading rate [Míra zatížení při restartu]
Determines the rate of load increase upon restart. Range: 1.0–6000.0%.
[Určuje míru zvýšení zátěže při restartu. Rozsah: 1.0-6000.0%.]
Load reduction rate [Míra snížení zatížení]
Defines the percentage rate for load reduction. Range: 0.0–100.0%.
[Definuje procentuální míru snížení zátěže. Rozsah: 0.0-100.0%.]
Settings related to OF derating [Nastavení související s nadměrnou frekvencí a snížením zátěže]
Derating Start point [Výchozí bod snižování nadfrekvenční zátěže]
Sets the frequency threshold where power derating begins due to over-frequency.
[Nastavuje mezní frekvenci, při které začíná snižování výkonu v důsledku nadměrné frekvence.]
Derating Gradient [Sklon snižování zátěže při nadměrné frekvenci]
Defines the rate at which power decreases with increasing frequency.
[Rychlost, jakou střídač snižuje výkon při zvýšení frekvence nad nastavenou hranici.]
Over-frequency load reduction delay time [Doba zpoždění snížení zatížení při nadměrné frekvenci]
Time delay before the inverter reduces load in response to over-frequency.
[Časová prodleva mezi detekcí vysoké frekvence a zahájením redukce zátěže.]
Over-frequency load reduction response time [Doba odezvy při nadměrném zatížení]
Time required for the inverter to respond to over-frequency load reduction.
[Čas, za který střídač dokončí redukci zátěže po spuštění omezení výkonu.]
Settings related to UF increasing [Nastavení související s načítáním nízké frekvence]
UF Increasing Enable [Povolení podfrekvenčního načítání]
Enables or disables under-frequency load increase functionality.
[Aktivuje funkci postupného navyšování výkonu při nízké frekvenci.]
UF Increasing Start Point [Výchozí bod podfrekvenčního zatížení]
Frequency threshold at which load increase begins due to under-frequency.
Frekvence, při které začne navyšování výkonu.
Under-frequency loading slope [Sklon zatížení při nedostatečném kmitočtu]
Defines the rate of load increase with decreasing frequency.
[Rychlost, jakou střídač zvyšuje výkon při poklesu frekvence pod nastavenou hranici.]
Under-frequency loading delay time [Doba zpoždění při zatížení pod frekvencí]
Time delay before the inverter increases load in response to under-frequency.
[Prodleva před zahájením navyšování výkonu po detekci nízké frekvence.]
Under-frequency loading response time [Doba odezvy při nízkofrekvenčním zatížení]
Time required for the inverter to respond to under-frequency load increase.
[Čas, za který střídač dokončí navyšování výkonu.]
Grid recovery reconnection wait time[Doba čekání na obnovu sítě a opětovné připojení]
Defines the waiting time before the inverter reconnects to the grid after recovery from an abnormal grid condition.
[Časová prodleva, než se střídač znovu připojí k síti po obnovení normálních parametrů napětí a frekvence.]
Frequency change rate enable [Povolení rychlosti změny frekvence]
This setting determines whether the device monitors and responds to frequency changes in the electrical grid:
- Enable: The device reacts to rapid frequency changes in the grid.
- Disable: The device does not respond to frequency changes.
[Toto nastavení určuje, zda zařízení sleduje a reaguje na změny frekvence v elektrické síti:
- Enable (Zapnuto): Zařízení reaguje na rychlé změny frekvence v síti.
- Disable (Vypnuto): Zařízení na změny frekvence nereaguje.]
Common Set
Set Inverter On/Off [Nastavení Pv zapnuto/vypnuto]
Allows the inverter to be switched on or off manually.
[Umožňuje zapnutí nebo vypnutí střídače manuálně.]
Set Time [Nastavený čas]
Set the time and date for proper synchronization.
[Nastavení času a data pro správnou synchronizaci.]
System Mode [Výchozí pracovní režim systému]
This setting allows you to configure how the energy system prioritizes the use of available power sources. Each option represents a specific operational strategy:
-
Load First
- The system prioritizes powering loads directly from the available energy sources, such as solar or batteries. Excess energy is managed based on the system's configuration.
-
Battery First
- The system prioritizes charging the battery before powering other loads. Once the battery is sufficiently charged, the system switches to other operations like feeding loads or exporting energy to the grid.
-
Grid First
- The system prioritizes using grid power to supply the loads. This mode is commonly used when grid electricity is more reliable or cost-effective.
-
Solar Only Backup
- The system operates using solar energy to power loads while maintaining a backup supply from another source, such as the grid or batteries. This mode minimizes reliance on non-renewable sources.
-
Idle/Charge From Clip…
- The system remains idle or charges the battery when energy is available, typically from solar panels or other renewable sources.
-
PTO (Power Take-Off)
- This mode is used for transferring power to a specific output or device, often for special operations or when certain equipment needs dedicated power.
-
Grid First (ECO)
- Similar to "Grid First," but with added focus on energy efficiency. The system optimizes grid power usage to minimize costs and environmental impact.
Each mode is suited to different operational needs, ensuring flexibility and adaptability in energy management.
[Toto nastavení umožňuje určit, jakým způsobem bude energetický systém upřednostňovat dostupné zdroje energie. Každá možnost představuje konkrétní strategii provozu:
-
Load First (Zátěž jako první)
- Systém upřednostňuje napájení zátěže přímo z dostupných zdrojů energie, jako jsou solární panely nebo baterie. Přebytečná energie se spravuje dle konfigurace systému.
-
Battery First (Baterie jako první)
- Systém nejprve nabíjí baterii, než začne napájet zátěž. Jakmile je baterie dostatečně nabitá, přechází k dalším operacím, jako je napájení zátěže nebo export energie do sítě.
-
Grid First (Síť jako první)
- Systém primárně využívá energii ze sítě pro napájení zátěže. Tento režim je často používán, pokud je energie ze sítě spolehlivější nebo levnější.
-
Solar Only Backup (Pouze solární záloha)
- Systém využívá solární energii k napájení zátěže, přičemž udržuje záložní zdroj, například ze sítě nebo baterií. Tento režim minimalizuje závislost na neobnovitelných zdrojích.
-
Idle/Charge From Clip… (Nečinný/Nabíjení z přebytků)
- Systém zůstává nečinný nebo nabíjí baterii, pokud je dostupná energie, obvykle ze solárních panelů nebo jiných obnovitelných zdrojů.
-
PTO (Power Take-Off)
- Tento režim se využívá k přenosu energie na konkrétní výstup nebo zařízení, často pro speciální operace nebo v případech, kdy je nutné napájet specifické vybavení.
-
Grid First (ECO) (Síť jako první – úsporný režim)
- Podobné režimu "Grid First," ale s důrazem na energetickou účinnost. Systém optimalizuje využití energie ze sítě za účelem minimalizace nákladů a dopadu na životní prostředí.
Každý režim je určen pro různé potřeby provozu, což zajišťuje flexibilitu a přizpůsobivost při správě energie.]
Enable the grid side electricity meter [Povolení měřiče na straně sítě]
Activating the electricity meter on the grid side.
[Aktivace měřiče elektrické energie na straně sítě.]
Set Reactive Power Ratio [Nastavení poměru jalového výkonu]
Setting the ratio between active and reactive power to balance the load in the grid.
[Nastavení poměru mezi činným a jalovým výkonem pro vyrovnání zátěže v síti.]
.....Settings related to AC charging [Nastavení související s AC]
...............AC Charging Enable [Aktivace AC nabíjení]
It allows charging batteries from the grid using AC current.
[Umožňuje nabíjení baterií ze sítě pomocí střídavého proudu.]
Battery settings [Nastavení baterie]
BMS1On
When enabled, the battery will activate synchronously.
[Aktivuje synchronní provoz baterie a střídače.]
Battery 1 related settings [Nastavení související s baterií 1]
Percentage of battery charging power [Procento nabíjení baterie]
The maximum percentage of power that can be used to charge the battery.
[Maximální procentuální hodnota výkonu, kterou lze použít pro nabíjení baterie.]
Percentage of battery charging power [Procento vybití baterie]
The maximum percentage of power that can be used to charge the battery.
[Maximální procentuální hodnota výkonu, kterou lze použít pro nabíjení baterie.]
Percentage of battery discharge power [Maximální proud nabíjení]
The maximum percentage of power that can be used to discharge the battery.
[Maximální procentuální hodnota výkonu, kterou lze použít pro vybíjení baterie.]
Charge Max Current [Maximální proud vybíjení]
Maximální proud pro nabíjení baterie.
[Maximum current for charging the battery.]
Max Discharge [Maximální proud vybíjení]
Maximum battery discharge current.
[Maximální proud pro vybíjení baterie.]
Maximum charging voltage of battery [Maximální nabíjecí napětí]
Battery stop charging voltage.
[Horní hranice napětí baterie, při které se zastaví nabíjení.]
Discharge cut-off voltage [Vybíjecí vypínací napětí]
Battery stop discharging voltage.
[Dolní hranice napětí baterie, při které se zastaví vybíjení.]
Stop SOC when charging the battery [Zastavení nabíjení SOC]
The Battery Will Stopped Be Charged When It Reach The Setted Charge Stopped Soc
[Stav nabití baterie (SOC), při kterém se zastaví nabíjení.]
Discharge Stopped Soc [Vypouštění zastaveno Soc ]
The SOC at which the discharge stops (must be lower than the SOC to stop charging).
[SOC, při kterém se zastaví vybíjení (musí být nižší než SOC pro zastavení nabíjení).]
Off grid cut-off SOC [Off-grid cutoff SOC]
This SOC should be lower than the charging stop SOC
[SOC, při kterém se zastaví vybíjení v ostrovním režimu (nižší než SOC pro zastavení nabíjení).]
Off grid parameter settings [Paralelní a off-grid nastavení ]
Grid related settings [Nastavení související s připojením k síti]
Off grid manual/automatic switching [Ruční/automatické přepínání mimo síť]
Setting automatic or manual switching between grid and off-grid mode.
[Nastavení automatického nebo manuálního přepínání mezi síťovým a ostrovním režimem.]
Off grid related settings [Nastavení související s Off-grid]
Set Eps On/Off [Nastavení zapnutí/vypnutí Eps]
Activation or deactivation of emergency power supply (EPS).
[Aktivace nebo deaktivace nouzového napájení (EPS).]
Set Exportlimit [Nastavení limitu exportu]
Set Exportlimit [Nastavení limitu exportu]
Setting export limitations to the grid Minus values: the inverter takes the required amount of energy from the grid. Value 0: The inverter does not export any power to the grid. Positive values: allow the set power to be exported to the grid.
[Nastavení omezení exportu do sítě Minusové hodnoty: Střídač odebírá z sítě požadované množství energie. Hodnota 0: Střídač neexportuje žádný výkon do sítě. Kladné hodnoty: Umožňují exportovat nastavený výkon do sítě.]
Export Limitation Power [Procento výkonu proti zpětnému toku]
Specifies the maximum allowed power that can be exported to the network. The range of values is [-100.0, 100.0] % (of the total inverter power). For example, a value of 0.0 % means zero export, while positive values allow export and negative values can mean import restrictions.
[Určuje maximální povolený výkon, který může být exportován do sítě. Rozsah hodnot je [-100.0, 100.0] % (z celkového výkonu střídače). Například hodnota 0.0 % znamená nulový export, zatímco kladné hodnoty umožňují export a záporné hodnoty mohou znamenat omezení importu.]
Active power percentage [Procento činného výkonu]
Specifies the percentage of active power that will be exported to the grid. The range of values is [0.0, 100.0] %. For example, a value of 50% means that only 50% of the available power will be exported.
[Určuje procento aktivního výkonu, které bude exportováno do sítě. Rozsah hodnot je [0.0, 100.0] %. Například hodnota 50 % znamená, že bude exportováno pouze 50 % z dostupného výkonu.]
Export Limitation Failure Time [Doba omezení exportu při selhání]
Sets the amount of time (in seconds) after which the export will be disabled or limited if the export limit function fails. The range of values is [1, 5000] seconds.
[Nastavuje dobu (v sekundách), po které dojde k vypnutí nebo omezení exportu v případě, že dojde k poruše funkce limitace exportu. Rozsah hodnot je [1, 5000] s.]
Single phase anti backflow enable [Povolení jednofázového antireverzního průtoku]
Activation or deactivation of the function against backflow into one phase. This function prevents excess energy from flowing back to the grid (for example, in single-phase connection mode).
[Aktivace nebo deaktivace funkce proti zpětnému toku do jedné fáze. Tato funkce zabraňuje tomu, aby přebytečná energie proudila zpět do sítě (například v režimu jednofázového připojení).]
Parallel parameter setting [Paralelní nastavení parametrů]
Parallel enable [Paralelní povolení]
This function allows you to enable or disable parallel operation of the inverter with other devices.
- Enable: When enabled, the inverter can operate in parallel with other inverters or devices for better synchronization and load distribution.
- Disable: Parallel operation is disabled, the inverter operates independently without coordination with other devices.
[Tato funkce umožňuje povolit nebo zakázat paralelní provoz střídače s dalšími zařízeními.
- Enable: Pokud je aktivováno, střídač může pracovat paralelně s jinými střídači nebo zařízeními pro lepší synchronizaci a rozložení zátěže.
- Disable: Paralelní provoz je zakázán, střídač pracuje samostatně bez koordinace s jinými zařízeními.]
Key parameter settings [Nastavení klíčových parametrů]
Parallel cable system [Systém linek připojených k síti]
Activation of the cable system for parallel connection of inverters.
[Aktivace kabelového systému pro paralelní propojení střídačů.]
Off line cable system [Off-grid systém]
Cable system activation for off-grid operation.
[Aktivace kabelového systému pro off-grid provoz.]
Parameter protection enabled [Ochrana parametrů povolena]
Protecting parameter settings from unwanted changes.
[Ochrana nastavení parametrů před nechtěnými změnami.]
Battery1Access Type [Baterie1Typ]
Selecting the type of battery connected.
[Výběr typu připojené baterie.]
N line not connected to enable [Linka N není připojena povolit]
Activation of the function for operation without neutral wire connection.
[Aktivace funkce pro provoz bez připojení neutrálního vodiče.]
Wide voltage enable [Povolení širokého napětí]
Enabling a wide range of voltages.
[Povolení širokého rozsahu napětí.]
Power gradual increase and decrease forced enable [Nucené povolení pomalého náběhu a poklesu výkonu]
Allowing gradual power increases and decreases.
[Povolení postupného zvyšování a snižování výkonu.]
Enable power imbalance control [Povolení regulace výkonové nerovnováhy]
Activation of power imbalance control.
[Aktivace řízení nerovnováhy výkonu.]
Mailing address [Komunikační adresa]
Address settings (probably for communication or identification in the system).
[Nastavení adresy (pravděpodobně pro komunikaci nebo identifikaci v systému).]
Model number
Displays the unique identification code of a specific inverter or device model
[zobrazuje unikátní identifikační kód konkrétního modelu střídače nebo zařízení.).]
Advanced Setting [Pokročilé nastavení]
Maximum spontaneous self use [Maximálně spontánní použití]
This setting determines whether the device should prioritise the use of energy produced within the home over sending it to the grid.
On: Maximizes the use of self-generation to reduce energy costs.
Disable: Does not prioritize self-consumption and energy is managed by other configurations.
Toto nastavení určuje, zda má zařízení upřednostňovat využití energie vyrobené v rámci domácnosti před jejím odesláním do sítě.
Povolit: Maximalizuje využití vlastní výroby energie, aby se snížily náklady na energii.
Zakázat: Neupřednostňuje vlastní spotřebu a energie se řídí jinými konfiguracemi.
Equipment mode selection and time setting [Výběr režimu zařízení a nastavení času]
Demand Management/Peak Shaving
Demand Management Setting
Výběr
Peak Shaving Backup SOC Enable
Výběr typu připojené baterie.
Microgrid system
Generator Enable
Výběr typu připojené baterie.
Rated power of oil engine
Výběr typu připojené baterie.
Electricity Meter 2 Enable
Výběr typu připojené baterie.
AC Couple Enable
Výběr typu připojené baterie.
Safety function control
Please limit the decoding power according to the relevant safety regulations of RCR.
DRMS enablement
Výběr typu připojené baterie.
Low Voltage Crossing Enable
Výběr typu připojené baterie.
Read
Slouží k vyčtení nastavených parametrů.